mundial sub 20 2011

Disfruten de cada momento de ella. Disfruten de cada momento de ella. Alégrate, mancebo, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos: mas sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios á juicio. 9 Gente joven: # 11:9 En hebreo Joven (masculino). Pero recuerden que tendrán que rendirle cuentas a Dios de cada cosa que hagan. It meanders, with jumps and starts, through the general messiness of human experience, to which it … 9. NTV KENYA; LIVE; News. Literary Features. Eclesiastés 9:11 Vi además que bajo el sol no es de los ligeros la carrera, ni de los valientes la batalla; y que tampoco de los sabios es el pan, ni de los entendidos las riquezas, ni de los hábiles el favor, sino que el tiempo y la suerte les llegan a todos. Eclesiastés 11:9 Gente joven: ¡la juventud es hermosa! Alégrate, joven, en tu juventud, Y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. 10 A veces la gente dice: «¡Esto es algo nuevo!»; pero la verdad es que no lo es, nada es completamente nuevo. A Common Destiny for All - So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them. Extra Small Small Medium Large Additional Settings . We know that this is a gross caricature, especially in light of the Bible’s teaching that we are to rejoice in what God has given. y Coloca tus inversiones en varios lugares,* porque no … Dios quiere que disfrutes de la vida, sigas tus sueños y seas feliz. Alégrate, joven, en tu mocedad ... NTV. l God will bring you into judgment. Controla tu carácter, porque el enojo es el distintivo de los necios. ¡Haz cuanto se te antoje! Alégrate, mozo, en tu mocedad y pásalo bien en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón y en la vista de tus ojos; pero ten en cuenta que sobre todas estas cosas te juzgará Dios. l God will bring you into judgment. 1. Ecclesiastes 11:9–10 Seek God in Early Life. Eclesiastés 8:11 - Biblia Reina Valera 1960 Eclesiastés 8:11 . Tenemos tanto al mundo en nuestros corazones, por lo que se recoge con los pensamientos y preocupaciones de las cosas del mundo, que no tenemos ni el tiempo ni el espíritu para ver la mano de Dios en ellos. or favor to the learned; but time and chance q happen to them all. Es necesario aprender a controlar lo que pensamos, decimos y hacemos. #NotSoBar: How Kenyans defy curfew and risk their lives all for a drink. Hagan todo lo que quieran hacer, ¡no se pierdan nada! Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. Eclesiastés 9:11 Observé algo más bajo el sol. Eclesiastés 11 Las incertidumbres de la vida Envía tu grano por los mares, y a su tiempo recibirás ganancias. Pues no es sabio que preguntes sobre esto. Gente joven: ¡la juventud es hermosa! Hónralo mientras seas joven, antes de que te pongas viejo y digas: «La vida ya no es agradable». Ecclesiastes 11 New Revised Standard Version (NRSV) The Value of Diligence. Problem: In this text, Solomon encourages a young person to “walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes.” But this flies in the face of other Scriptures that urge them to seek not after “your own heart and your own eyes” (Num. “Assemblies” is a word not coming from the same root as … 2 Divide your means seven ways, or even eight, for you do not know what disaster may happen on earth. 9:11 Me volví y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontecen a todos. Rejoice, O young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth; Walk in the ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all these God will bring you into judgment. 10 Todo lo que hagas, hazlo bien, pues cuando vayas a la tumba # 9:10 En hebreo al Seol. Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment. 9:11 Me volví y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los fuertes, ni aun de los sabios el pan, ni de los prudentes las riquezas, ni de los elocuentes el favor; sino que tiempo y ocasión acontecen a todos. God will bring you into judgment. Disfruten de cada momento de ella. 15 Más preciosa es que las piedras preciosas; Y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella. Disfruten de cada momento de ella. Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu adolescencia; y anda en los caminos de tu corazón y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te juzgará Dios. 11 I have seen something else under the sun: The race is not to the swift . El que presenta ofrendas a Dios sin pensar hace mal. Eclesiastés 11 - Biblia Nueva Traducción Viviente. 12 No dejes que la emoción de la juventud te lleve a olvidarte de tu Creador. Eclesiastés 12 Nueva Traducción Viviente (NTV). Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. Eclesiastés 7:10 No digas: ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos? 11 Del mismo modo, si dos personas se recuestan juntas, pueden brindarse calor mutuamente; pero ¿cómo hace uno solo para entrar en calor? 4 Además, observé toda la opresión que sucede bajo el sol. Coloca tus inversiones en varios lugares, porque no sabes qué riesgos podría haber más adelante. 11 Ship your grain across the sea; after many days you may receive a return. Versículo Gente joven:* ¡la juventud es hermosa! No añores «viejos tiempos»; no es nada sabio. Es mejor el llanto que la risa, porque la tristeza tiende a pulirnos. 2 Invest in seven ventures, yes, in eight; you do not know what disaster may come upon the land. Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio. Eclesiastés 11:9 Nueva Traducción Viviente (NTV) 9 Gente joven: ¡la juventud es hermosa! Los sabios ... Read chapter in Nueva Traducción Viviente Eclesiastés 3:11 ... 11-15 Cada cosa es como Dios lo hizo; no como nos parece. Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. Eclesiastés 11:9 Alégrate, joven, en tu mocedad, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud. ? Coloca tus inversiones en varios lugares, porque no sabes qué riesgos podría haber más adelante. Cuando las nubes están cargadas, vienen las lluvias. Controla tu carácter, porque el enojo es el distintivo de los necios. Alégrate, joven; aprovecha tu juventud. Scripture Formatting. Ecclesiastes 11:9 Parallel. Cuando las nubes están cargadas, vienen las lluvias. Eclesiastés 9 Nueva Traducción Viviente (NTV) La muerte nos llega a todos. No hay nada realmente nuevo bajo el sol. NTV: Nueva Traducción Viviente But know that for … Acuérdate de él antes de que la luz del sol, de la luna y de las estrellas... Read verse in Nueva Traducción Viviente With regard to the “nail,” compare Ezra 9:8; Isaiah 22:23. Eclesiastés 11:9 Gente joven: ¡la juventud es hermosa! Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio. Hearse carrying body of "Papa Shirandula" leaves Montezuma Monalisa Funeral Home for Busia. Un árbol puede caer hacia el norte o hacia el sur, pero donde cae, allí queda. or the battle to the strong, o. nor does food come to the wise p. or wealth to the brilliant . Eclesiastés 6:9 Mejor es lo que ven los ojos que lo que el alma desea. Clarke's Commentary on the Bible. Eclesiastés 9 La muerte nos llega a todos También me dediqué a investigar lo siguiente: si bien Dios tiene en sus manos las acciones de los sabios y de los justos, nadie sabe si Dios les mostrará su favor. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; Pero debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio. 9 La historia no hace más que repetirse; ya todo se hizo antes. Después de todo, Dios está en el cielo, y tú estás aquí en la tierra. Ver. Eclesiastés 9:11 Observé algo más bajo el sol. 1:06:58. Hagan todo lo que quieran hacer, ¡no se pierdan nada! Todo lo que hagas, hazlo bien, pues cuando vayas a la tumba,* no habrá trabajo … Live Coriolis effect at Nanyuki Equator point. Estudio bíblico del libro de Eclesiastés 11; presenta un resumen significativo de la historia, tiempo y detalles relevantes de acuerdo a los hechos de la biblia basados en Comentario la Biblia del Diario Vivir y leyendo en paralelo a la versión de la Biblia Biblia Nueva Traducción Viviente. ¡Disfruta cada minuto de ella! Sadly, however, many Christians’ behavior has led to the impression that we are joyless people. Pruébalo todo, pero sabe que tendrás que rendirle cuentas a Dios de cuanto hagas. Eclesiastés 9:9 Vive feliz junto a la mujer que amas, todos los insignificantes días de vida que Dios te haya dado bajo el sol. Read verse in Nueva Traducción Viviente Ecclesiastes 11:9 Seek God in Early Life. Alégrate joven, en tu juventud dice Eclesiastés 11:9.En pocas palabras, el escritor sagrado permite al joven disfrutar de esa etapa de la vida única, especial, llena de ilusiones, retos y tantas cosas más. ¡la juventud es hermosa! 9 For I considered all this in my heart, so that I could declare it all: that the righteous and the wise and their works are in the hand of God. Ecclesiastes 11 New International Version (NIV) Invest in Many Ventures. (Proverbios 3:13-15) 11 Sin embargo, Dios lo hizo todo hermoso para el momento apropiado. Sabiduría para la vida - Vale más una buena reputación que un perfume costoso. Read verse in Nueva Traducción Viviente Alégrate ahora que eres joven. Bríndale placer a tu corazón mientras dure tu adolescencia. Pero siempre tengan presente que Dios los juzgará por todo lo que hagan. Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. 1 Samuel 17:50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, … Were it not so, we should have no old men; nay, perhaps not one even of middle ape. Sigue los impulsos de tu corazón y responde al estímulo de tus ojos, pero toma en cuenta que Dios te juzgará por todo esto. Envía tu grano por los mares, y a su tiempo recibirás ganancias. Eclesiastés 11:9 . Eclesiastés 11 - Biblia Nueva Traducción Viviente. The argument of Ecclesiastes does not flow smoothly. Gente joven: ¡la juventud es hermosa! Read more Share Copy Show footnotes A service of Faithlife / Logos Bible Software. * 2. Note particularly 2:24-26; 3:11-14,22; 5:18-20; 8:15; 9:7-10; 11:7-- 12:1; 12:9-14 (see also any pertinent notes on these passages). 10 Si uno cae, el otro puede darle la mano y ayudarle; pero el que cae y está solo, ese sí que está en problemas. Scripture Formatting × Scripture Formatting. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio. Todos los derechos reservados. Eclesiastés 9:10 NTV Todo lo que hagas, hazlo bien, pues cuando vayas a la tumba no habrá trabajo ni proyectos ni conocimiento ni sabiduría. Tornéme, y vi debajo del sol, que ni es de los ligeros la carrera, ni la guerra de los... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Pero debes saber que de todo esto Dios te pedirá cuentas. Disfruta, joven, en tu adolescencia y sé feliz en tus días de juventud; sigue los sentimientos de tu corazón y lo que es atractivo a tus ojos; pero debes saber que por todo esto Dios te pedirá cuentas. 2 [] No hagas promesas a la ligera y no te apresures a presentar tus asuntos delante de Dios. 11 Ninguno de nosotros recuerda lo que sucedió en el pasado, y las generaciones futuras tampoco recordarán lo que hacemos ahora. Él sembró la eternidad en el corazón humano, pero aun así el ser humano no puede comprender todo el alcance de lo que Dios ha hecho desde el principio hasta el fin. Eclesiastés 11:9. 9. Hagan todo lo que quieran hacer, ¡no se pierdan nada! La esposa que Dios te da es la recompensa por todo tu esfuerzo terrenal. Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Eclesiastés 9:10-11 Todo lo que te viniere á la mano para hacer, hazlo según tus fuerzas; porque en el sepulcro, adonde tú vas, no hay obra, ni industria, ni ciencia, ni sabiduría. Pero recuerden que tendrán que rendirle cuentas a Dios de cada cosa que hagan.- Biblia Nueva Traducción Viviente Ecclesiastes 11:9–10. r Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas debes saber que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio. Ecclesiastes 11 New King James Version (NKJV) The Value of Diligence. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. 10. Iglesia en Lobos 10,767 views. 2 A la larga, a todos les espera el mismo destino, sean justos o malvados, buenos o malos, religiosos o no religiosos, estén o no ceremonialmente puros. {{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}. ¡la juventud es hermosa! Alégrate, joven, en tu juventud; deja que tu corazón disfrute de la adolescencia. Cuando llego a casa cansado y hasta agotado, a pesar de que han estado todo el día corriendo de un lado a otro, todavía quieren luchar conmigo. NTV: Nueva Traducción Viviente . your username. returned. Alégrate, joven, en tu adolescencia, y tenga placer tu corazón en los días de tu juventud. no habrá trabajo ni proyectos ni conocimiento ni sabiduría. Ecclesiastes 9:11: I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favor to the learned; but time and chance happen to them all. Vive feliz junto a la mujer que amas, todos los insignificantes días de vida que Dios te haya dado bajo el sol. 11 Send out your bread upon the waters, for after many days you will get it back. Sigue los impulsos de tu corazón y el gusto de tus ojos; mas sabe que por todas estas cosas, Dios te traerá a juicio. Rejoice, O young man, in thy youth - Youth is devoid of cares; and, consequently, of many perplexities and distresses. Sign up for the Verse of the Day. NVI. Ecclesiastes 2:12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for …. 9 Rejoice, O young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth; k Walk in the 2 ways of your heart, And 3 in the sight of your eyes; But know that for all these. Hagan todo lo que quieran hacer, ¡no se pierdan nada! Eclesiastés 4 Nueva Traducción Viviente (NTV). Iglesia en Lobos 2,084 views. Hagan todo lo que quieran hacer, ¡no se pierdan nada! 2 Give a serving to seven, and also to eight, For you do not know what evil will be on the earth. Déjate llevar por donde tu corazón y tus ojos quieran llevarte. Un árbol puede caer hacia el norte o hacia el sur, pero donde cae, allí queda. More than 10 people injured in stampede at the Likoni crossing channel. Disfruten de cada momento de ella. your password Pero recuerden que tendrán que rendirle cuentas a Dios de cada cosa que hagan. 3 If clouds are full of water, they pour rain on the earth. Eclesiastés 11:9-10 "Alégrate, joven, en tu juventud; deja que tu corazón disfrute de la adolescencia. Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio. Gente joven: ¡la juventud es hermosa! Pero recuerden que tendrán que rendirle cuentas a Dios de cada cosa que hagan. ¡Hoy tenemos un mensaje muy importante para los jóvenes y adolescentes! Hónralo mientras seas joven, antes de que te pongas viejo y digas: «La vida ya no es agradable». and whatever your eyes see, but know that for all these things . The word “masters” we have had twice in this book already in the sense of possessor, “master of the tongue” (Ecclesiastes 10:11), “master of wings” (Ecclesiastes 10:20). Ecclesiastes 11:8-9. Nosotros tenemos tres nietos que viven con nosotros. 9 Vive feliz junto a la mujer que amas, todos los insignificantes días de vida que Dios te haya dado bajo el sol. Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. Disfruten de cada momento de ella. Eclesiastés 11:9 NTV. Eclesiastés 3:15 Lo que es, ya ha sido, y lo que será, ya fue, y Dios busca lo que ha pasado. Anda según los caminos de tu corazón y según la vista de tus ojos, pero ten presente que por todas estas cosas Dios te traerá a juicio. Sigue los impulsos de tu corazón y responde al estímulo de tus ojos, pero ten en cuenta que Dios te juzgará por todo esto. Farewell Papa: Kenyans come to terms with the demise of papa Shirandula. Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu adolescencia. Las incertidumbres de la vida - Envía tu grano por los mares, y a su tiempo recibirás ganancias.

Relevancia De La Obra La Felicidad Ja Ja, Refacciones Teka Guadalajara, Za Warudo Sound Effect, Decreto 186 De 2020, Incentivo O Insentivo,

0